frade
Galician
Etymology
Already attested, as Romance, in 12th century Latin documents (Pumar dus Frades, 1174, Cartulary of Caaveiro). From Old Galician and Old Galician-Portuguese frade (“friar”), from Latin frater (“brother”), from Proto-Italic *frātēr (“brother”), from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr (“brother”). Doublet of freire.
Pronunciation
Noun
frade m (plural frades)
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “frade”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “frade”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “frade”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “frade”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “frade”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese frade (“friar”), from Latin frater (“brother”), from Proto-Italic *frātēr (“brother”), from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr (“brother”). Doublet of freire, bróder, and brada.
Pronunciation
Noun
frade m (plural frades)
- friar
- angelfish (a marine fish of the family Pomacanthidae)
- Synonyms: paru, peixe-frade
Sardinian
Etymology
From Latin frāter, from Proto-Italic *frātēr, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
Noun
frade m (plural frades)
See also
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Galician masculine nouns
- gl:Monasticism
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ad͡ʒi
- Rhymes:Portuguese/ad͡ʒi/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/adɨ
- Rhymes:Portuguese/adɨ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Fish
- Portuguese terms inherited from Latin nominatives
- pt:Monasticism
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms inherited from Proto-Italic
- Sardinian terms derived from Proto-Italic
- Sardinian terms inherited from Proto-Indo-European
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- sc:Family members