quilo-
See also: quilo
Catalan
Etymology 1
From French kilo-, from Ancient Greek χίλιοι (khílioi, “thousand”).
Alternative forms
Prefix
quilo-
- kilo- (SI prefix expressing 103 of the base unit)
Usage notes
The letter k is not normally used in Catalan. Instead, Catalan orthography calls for using the qu digraph to represent the /k/ sound before an e or an i. Therefor, when the metric system was introduced into Catalan, the prefix kilo- was originally spelled quilo-. With the advent of k as a standard international abbreviation, usage of kilo- has become not only acceptable, but also more common than the traditional spelling. However, traditionalists still insist upon the use of quilo-.
Derived terms
Etymology 2
From Ancient Greek χεῖλος (kheîlos, “lip, edge”).
Prefix
quilo- (before a vowel quil-)
- cheilo- combining form used in scientific neologisms to indicate the lips or an edge
Derived terms
- quiloplàstia (“cheiloplasty”)
Etymology 3
From Ancient Greek χυλός (khulós, “secretion, bile”).
Prefix
quilo- (before a vowel quil-)
- chole- combining form used in scientific neologisms to indicate bile
Derived terms
- quilopericardi (“presence of bile in the pericardial fluid”)
Related terms
Further reading
- “quilo-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Prefix
quilo-
Derived terms
Further reading
- “quilo-”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
Alternative forms
Prefix
quilo-
- kilo- (103)
Derived terms
Spanish
Prefix
quilo-
- Alternative spelling of kilo-
Derived terms
Categories:
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Catalan entries with topic categories using raw markup
- ca:Medicine
- ca:SI units
- Galician lemmas
- Galician prefixes
- Portuguese lemmas
- Portuguese prefixes
- Spanish lemmas
- Spanish prefixes