algún
See also: algun
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese algũu, from Vulgar Latin *alicūnus, from Latin aliquis + ūnus. Cognate with Portuguese algum, Spanish alguno, French aucun.
Pronunciation
Determiner
algún m (feminine algunha, masculine plural algúns, feminine plural algunhas)
- some, any (a particular one, but unspecified)
- Tes algún libro interesante? -Si, algún teño.
- Do you have any interesting books? - Yes, I have some.
Usage notes
All forms of algún contract when used following the contractions de (“of, from”) or en (“in”). So de algún contracts to dalgún, and en algunhas contracts to nalgunhas.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “algu_u”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “algũu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “algún”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “algún”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “algún”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Alternative forms
Pronunciation
Determiner
algún m (apocopate, standard form alguno)
Usage notes
The form algún is used only before and within the noun phrase of the modified singular masculine noun. In other positions, alguno is used instead.
Further reading
- “algún”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician determiners
- Galician terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/un
- Rhymes:Spanish/un/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish determiner forms
- Spanish apocopic forms
- Spanish terms with usage examples