Jump to navigation Jump to search
From Hebrew אַלְגּוּמִּים (algumím).
- (biblical) A tree or wood mentioned in the Bible, possibly juniper or red sandalwood.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Chronicles 9:10:
- And the seruants also of Huram, and the seruants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought Algume trees and, precious stones.
- “algum”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
algum m (feminine algumha, masculine plural alguns, feminine plural algumhas)
- reintegrationist spelling of algún
- “algum” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
From Old Galician-Portuguese algũu, from Vulgar Latin *alicūnus, from Latin aliquis + ūnus. Compare Spanish alguno, French aucun, Italian alcuno.
- Rhymes: -ũ
- Hyphenation: al‧gum
algum (feminine alguma, masculine plural alguns, feminine plural algumas)
For quotations using this term, see Citations:algum.
- English terms derived from Hebrew
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Faroese non-lemma forms
- Faroese adjective forms
- Galician lemmas
- Galician determiners
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ũ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns