macabro
Italian
Etymology
Pronunciation
Adjective
macabro (feminine macabra, masculine plural macabri, feminine plural macabre)
Derived terms
Further reading
- macabro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Portuguese
Etymology
Borrowed from French macabre.[1][2]
Pronunciation
- Rhymes: -abɾu
- Hyphenation: ma‧ca‧bro
Adjective
macabro (feminine macabra, masculine plural macabros, feminine plural macabras)
- macabre (ghastly, shocking, terrifying)
References
- ^ “macabro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “macabro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
Etymology
From French macabre, of uncertain origin; most commonly believed to be a corruption of the biblical name Maccabees.
Some derive it from Arabic مَقَابِر (maqābir, “cemetery”), plural of مَقْبَرَة (maqbara).
Adjective
macabro (feminine macabra, masculine plural macabros, feminine plural macabras)
Further reading
- “macabro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/akabro
- Rhymes:Italian/akabro/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/abɾu
- Rhymes:Portuguese/abɾu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives