Egipto
Jump to navigation
Jump to search
See also: egipto
Central Huasteca Nahuatl[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
Central Nahuatl[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
Classical Nahuatl[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Egipto (accusative Egipton)
- Egypt
- 1907, Kabe, chapter 1, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- En la tridek-tria jaro de l' feliĉa regado de Ramzes XII, Egipto festis du solenojn, kiuj plenigis ĝiajn ortodoksajn loĝantojn per fiero kaj feliĉo.
- In the thirty-third year of the happy reign of Ramses XII, Egypt celebrated two events that filled her loyal inhabitants with pride and joy.
Old Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Latin Aegyptus (“Egypt”), from Ancient Greek Αἴγυπτος (Aíguptos, “Egypt”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
- Egypt
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 14 (facsimile):
- fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ Faraon.
- ran away with him to Egypt, land of the Pharaoh king.
- fugiu con el a Egipto. terra de Reẏ Faraon.
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: E‧gip‧to
Proper noun[edit]
Egipto m
- Superseded spelling of Egito. (Superseded in Brazil by the 1943 spelling reform and by the Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 elsewhere. Still used in countries where the agreement hasn’t come into effect and as an alternative spelling in Portugal.)
- Eye dialect spelling of Egito, representing Portugal Portuguese.
Usage notes[edit]
This form was superseded by the 1990 Portuguese Language Orthographic Agreement, but it's still used in Portugal.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin Aegyptus, from Ancient Greek Αἴγυπτος (Aíguptos).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Egipto m
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Tagalog: Ehipto
Further reading[edit]
- “Egipto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Western Huasteca Nahuatl[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
Yucatec Maya[edit]
Proper noun[edit]
Egipto
Categories:
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl proper nouns
- nch:Countries in Africa
- nch:Countries
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl proper nouns
- nhn:Countries in Africa
- nhn:Countries
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl proper nouns
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ipto
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- Esperanto terms with quotations
- Old Portuguese terms derived from Latin
- Old Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Old Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Portuguese lemmas
- Old Portuguese proper nouns
- Old Portuguese terms with quotations
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese forms superseded by AO1990
- Portuguese eye dialect
- Portuguese Portuguese
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ibto
- Rhymes:Spanish/ibto/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Countries in Africa
- es:Countries in Asia
- es:Exonyms
- Western Huasteca Nahuatl lemmas
- Western Huasteca Nahuatl proper nouns
- nhw:Countries in Africa
- nhw:Countries
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya proper nouns
- yua:Countries in Africa
- yua:Countries