Garda Síochána
Jump to navigation
Jump to search
See also: garda síochána
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Garda Síochána na hÉireann (“Guardian of the Peace of Ireland”) after the model of the French Third Republic's civilian French gardiens de la paix, from Old French guarde, from guarder (“to guard”), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną.
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈɡɑːɾˠd̪ˠə ʃiːˈxɑːn̪ˠə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈɡɑːɾˠd̪ˠə ˈʃiːxɑːnˠə/, /ˈɡɑːɾˠd̪ˠə ˈʃiːxɑːn̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈɡaːɾˠd̪ˠə ˈʃiːxanˠə/, /ˈɡaːɾˠd̪ˠə ˈʃiːxan̪ˠə/
Proper noun
[edit]An Garda Síochána m (genitive an Gharda Síochána)
- Short for Garda Síochána na hÉireann (the Irish national police force)
- Synonym: Na Gardaí
- the police
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Garda Síochána | Gharda Síochána | nGarda Síochána |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “Garda Síochána”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Garda Síochána”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Garda Síochána”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024