Jump to content

garda

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Garda, gardă, gardā, and gárda

English

[edit]

Proper noun

[edit]

garda (plural gardai or gardaí)

  1. (Ireland, often in the plural) Alternative letter-case form of Garda.
    • 2025 October 22, Jim O'Callaghan, quotee, “Second night of unrest in Dublin as protesters target asylum hotel”, in The Guardian[1], sourced from P. A. Media, →ISSN, archived from the original on 6 December 2025:
      He said gardaí had responded professionally to “thuggish violence” in the area and those arrested would be “charged, named and dealt with relentlessly” by the criminal justice system.

Noun

[edit]

garda (plural gardai or gardaí)

  1. (Ireland) Alternative letter-case form of Garda.
    • 2004, Ken Bruen, The Guards[2], →ISBN, page 38:
      A garda was ambling towards us.
    • 2023 August 15, Ken Foy, “Garda trainee sent home from Templemore over tattoo says he has been treated ‘very unfairly‘”, in Irish Independent, page 6:
      A trainee garda who was sent home from Templemore Garda College after he was told the tattoo on his hand id not comply with the force's dress and uniform code said he has been “treated very unfairly”.

Anagrams

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Verb

[edit]

garda (Genevois)

  1. alternative form of gouardar (to guard)

References

[edit]
  • garda in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

garda

  1. third-person singular past historic of garder

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese guarda, probably a back-formation from gardar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

garda f (plural gardas)

  1. guard, watchman, escort
  2. (collective, military) guard, squad
  3. (collective) police
  4. (uncountable) guard; watch
  5. (uncountable) protection; keep; custody

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

garda

  1. inflection of gardar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

[edit]

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

garda

  1. romanization of 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese guarda, guardar, from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (to guard), from Proto-Indo-European *wer- (to heed, defend). Doublet of gardu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

garda (plural garda-garda)

  1. guard, person who or thing that protects something
    Synonym: pengawal

Compounds

[edit]

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Old French guarde, from guarder (to guard), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    garda m (genitive singular garda, nominative plural gardaí)

    1. police officer, patrolman
    2. escort
    3. guard

    Declension

    [edit]
    Declension of garda (fourth declension)
    bare forms
    singular plural
    nominative garda gardaí
    vocative a gharda a ghardaí
    genitive garda gardaí
    dative garda gardaí
    forms with the definite article
    singular plural
    nominative an garda na gardaí
    genitive an gharda na ngardaí
    dative leis an ngarda
    don gharda
    leis na gardaí

    Synonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • English: garda

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of garda
    radical lenition eclipsis
    garda gharda ngarda

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    [edit]

    Latvian

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    garda

    1. inflection of gards:
      1. genitive masculine singular
      2. nominative feminine singular

    Polish

    [edit]
    Polish Wikipedia has an article on:
    Wikipedia pl

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from French garde.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    garda f

    1. crossguard, quillon
      Synonym: jelec
    2. (boxing) guard (way in which boxers position their hands in their stance)

    Declension

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • garda”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
    • garda”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)

    Romanian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    garda f

    1. definite nominative/accusative singular of gardă

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ɡâːrda/
    • Hyphenation: gar‧da

    Noun

    [edit]

    gȃrda f (Cyrillic spelling га̑рда)

    1. guard (of a sovereign or an army commander)

    Declension

    [edit]
    Declension of garda
    singular plural
    nominative garda garde
    genitive garde garda
    dative gardi gardama
    accusative gardu garde
    vocative gardo garde
    locative gardi gardama
    instrumental gardom gardama

    Turkish

    [edit]

    Noun

    [edit]

    garda

    1. locative of gar