Garda
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Irish Garda (“guardian”), from Irish Garda Síochána (“Guardian of the Peace”) and Garda Síochána na hÉireann (“Guardian of the Peace of Ireland”) after the model of the French Third Republic's civilian French gardiens de la paix, from Old French guarde, from guarder (“to guard”), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną. Doublet of guard, guardian, and warden.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈɡɑɹdə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡɑːdə/
- Rhymes: -ɑː(ɹ)də
Proper noun
[edit]Garda
- Synonym of Gardaí, the national police force of the Republic of Ireland.
Noun
[edit]Garda (plural Gardaí or Gardai)
- A member of the Gardaí: an Irish national police officer
- Garda Michael Egan
See also
[edit]Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]Clipping of Garda Síochána (literally “Guardian of the Peace”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Garda m (genitive singular Garda, nominative plural Gardaí)
- A member of the Garda Síochána (the Irish police force).
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| Garda | Gharda | nGarda |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Garda f
- a town in Verona, Veneto, Italy, on the shore of Lake Garda
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Irish
- English unadapted borrowings from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)də
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)də/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with usage examples
- Irish clippings
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arda
- Rhymes:Italian/arda/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian uncountable proper nouns
- Italian feminine nouns
- it:Towns in Veneto, Italy
- it:Towns in Italy
- it:Places in Veneto, Italy
- it:Places in Italy
