guarda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Guarda, guardá, and guardà

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal from guardar.

Noun[edit]

guarda f (plural guardes)

  1. protection
  2. (printing) endpaper

Noun[edit]

guarda m or f by sense (plural guardes)

  1. guard (a person who protects or watches over something)
    Synonym: guardià

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

guarda

  1. inflection of guardar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡwar.da/
  • Rhymes: -arda
  • Hyphenation: guàr‧da

Verb[edit]

guarda

  1. inflection of guardare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Occitan[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Noun[edit]

guarda f (plural guardas)

  1. (Gascony) guard, surveillance

References[edit]

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 75.

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

Etymology 1[edit]

Deverbal from guardar.

Noun[edit]

guarda m or f by sense (plural guardas)

  1. guard (person who who protects or watches over something or someone)
  2. (informal) police officer
Descendants[edit]
  • Indonesian: garda
  • Javanese: ꦒꦂꦝꦸ (gardhu)

Noun[edit]

guarda f (plural guardas)

  1. guard (squad responsible for protecting something or someone)
  2. flyleaf (blank page at the front or back of a book)
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

guarda

  1. inflection of guardar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡwaɾda/ [ˈɡwaɾ.ð̞a]
  • Rhymes: -aɾda
  • Syllabification: guar‧da

Etymology 1[edit]

Deverbal from guardar, from Proto-Germanic *wardāną (to guard), from *warduz (guard), *wardaz, or directly from the latter. Compare Italian guardia, French garde.

Noun[edit]

guarda m or f by sense (plural guardas)

  1. guard, ward, keeper
  2. (Argentina) conductor (on public transportation)
    Synonym: cobrador
Derived terms[edit]

Noun[edit]

guarda f (plural guardas)

  1. endpaper

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

guarda

  1. inflection of guardar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]