Izraēla
Jump to navigation
Jump to search
See also: Izraēlā
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Via other European languages, ultimately borrowed from Hebrew יִשְׂרָאֵל (yisra'él, “Israel”), which, in Biblical Hebrew, means "he who wrestles with God" (a Biblical name for Jacob after he wrestles with an adversary, later extended to cover the Jewish people and their land).
Pronunciation[edit]
(file) |
Proper noun[edit]
Izraēla f (4th declension)
- Israel (a Jewish state in the Near East, in Asia)
- Izraēlas karogs ― the flag of Izrael
- Izraēlas premjerministrs ― the prime minister of Israel
- 1974. gadu Izraēlā dzīvoja 5 473 100 iedzīvotāju ― in 1974, 5 473 000 people lived in Israel
- (historical) Israel (a nation that in ancient times occupied roughly the same area as the State of Israel)
Declension[edit]
Declension of Izraēla (4th declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | Izraēla | — |
accusative (akuzatīvs) | Izraēlu | — |
genitive (ģenitīvs) | Izraēlas | — |
dative (datīvs) | Izraēlai | — |
instrumental (instrumentālis) | Izraēlu | — |
locative (lokatīvs) | Izraēlā | — |
vocative (vokatīvs) | Izraēla | — |
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- Latvian terms borrowed from Hebrew
- Latvian terms derived from Hebrew
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian proper nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian terms with historical senses
- Latvian fourth declension proper nouns
- lv:Countries
- lv:Countries in Asia
- lv:Israel