Jacques
See also: jacques
English
Pronunciation
Proper noun
Jacques
- A male given name from French borrowed from French.
Derived terms
French
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin Iacobus, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Ἰακώβ (Iakṓb), from (deprecated template usage) [etyl] Biblical Hebrew יַעֲקֹב (Yaʿăqōḇ).
Pronunciation
Proper noun
Jacques m
- a male given name, the French equivalent of James and Jacob, and formerly used as a generic name for peasants.
- 1862 Victor Hugo, Les Misérables, Vol.1, Book 4:1, translation 1887 by Isabel F. Hapgood:
- Il n’est pas rare aujourd’hui que le garçon bouvier se nomme Arthur, Alfred ou Alphonse, et que le vicomte — s’il y a encore des vicomtes — se nomme Thomas, Pierre ou Jacques. Ce déplacement qui met le nom « élégant » sur le plébéien et le nom campagnard sur l’aristocrate n’est autre chose qu’un remous d’égalité. L’irrésistible pénétration du souffle nouveau est là comme en tout.
- It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte--if there are still any vicomtes--to be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement, which places the "elegant" name on the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible penetration of the new inspiration is there as everywhere else.
- Il n’est pas rare aujourd’hui que le garçon bouvier se nomme Arthur, Alfred ou Alphonse, et que le vicomte — s’il y a encore des vicomtes — se nomme Thomas, Pierre ou Jacques. Ce déplacement qui met le nom « élégant » sur le plébéien et le nom campagnard sur l’aristocrate n’est autre chose qu’un remous d’égalité. L’irrésistible pénétration du souffle nouveau est là comme en tout.
- 1862 Victor Hugo, Les Misérables, Vol.1, Book 4:1, translation 1887 by Isabel F. Hapgood:
- James (biblical character).
- James (book of the Bible).
- a patronymic surname
Derived terms
Related terms
- (pet forms): Jacquot, Jacquet, Jacot, Jacquine, Jakou
- (feminine form): Jacqueline
Descendants
- → Albanian: Zhak, Zhaku
- → Dutch: Sjaak
- → English: Jacques, Jack (rarely; more often a diminutive of John)
- → Latvian: Žaks
Norman
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin Iacobus, from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek Ἰάκωβος (Iákōbos), from Ἰακώβ (Iakṓb), from (deprecated template usage) [etyl] Biblical Hebrew יַעֲקֹב (Yaʿăqōḇ).
Proper noun
Jacques m
- a male given name, equivalent to French Jacques or English Jack.
- James (biblical character)
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɑːk
- Rhymes:English/æk
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from French
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms derived from Biblical Hebrew
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French given names
- French male given names
- French surnames
- fr:Biblical characters
- fr:Books of the Bible
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Ancient Greek
- Norman terms derived from Biblical Hebrew
- Norman lemmas
- Norman proper nouns
- Norman masculine nouns
- Norman given names
- Norman male given names
- nrf:Biblical characters