Talk:داخرقان
Latest comment: 3 years ago by Fay Freak in topic RFC discussion: July 2021
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
For whatever reason this is listed in Category:Latin terms with quotations. --Macopre (talk) 10:28, 17 July 2021 (UTC)
- It did so because
{{R:ar:Goeje}}
defaults to Latin, some parts being in Latin. In the future add|lang=ar
in case one has forgotten to switch that too. - There are other cases of wrongly categorized page due to usage of
{{Q}}
, @Erutuon. They already use|nocat=1
but this does not exist in the module (they are Punic pages with quotes of words mentioned in Greek or Latin works, for which one would use|nocat=
if it were a template of the family of{{quote-book}}
, but since the same ancient authors as on Greek and Latin pages are quoted, formatting the same with{{Q}}
was appropriate}}. Fay Freak (talk) 13:58, 17 July 2021 (UTC)- Perhaps the most correct solution would be to rename all these categories to names like Entries with Latin quotations or at least add that category whenever Latin terms with quotations is not appropriate. But I've made
|nocat=
disable the Latin terms with quotations category, while leaving other categories like Requests for translations of Latin usage examples. — Eru·tuon 19:57, 17 July 2021 (UTC)- @Erutuon: The alternative would be a positive-setting for the langcode: Which also exists as
|termlang=
, the original template being{{R:ota:Meninski}}
. As I understand the documentation of{{quote-book}}
etc. “the first listed language [of|1=
] also determines the font to use and the appropriate transliteration to display, if the text is in a non-Latin script”, so|termlang=
sets the category “language terms with quotations”, while|worklang=
apparently is only for displaying “(in language)”. Did Benwing miss something? I don’t see anything, but for{{Q}}
it would probably be adapted, without|worklang=
, as there is no “language the book is written in”, or no point to say aloud the language of the book (which is a concept for the literature of modern languages). Technically there can be a|1=
differing from the default of the work however, e.g. the Punic passages in Plautus’s Poenulus (unless one marks them in the module data …). Fay Freak (talk) 03:59, 23 July 2021 (UTC)
- @Erutuon: The alternative would be a positive-setting for the langcode: Which also exists as
- Perhaps the most correct solution would be to rename all these categories to names like Entries with Latin quotations or at least add that category whenever Latin terms with quotations is not appropriate. But I've made