Talk:和尚

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

In Japanese 和尚 has some readings, even other two are used rarely. How can they put together? And how to describe "osho is most used [in one usage]?--Aphaia 07:09, 31 August 2007 (UTC)[reply]

@Eirikr, Suzukaze-c, I've split the pronunciations, but I'm not sure about the definitions I put down. Could you check them out? — justin(r)leung (t...) | c=› } 19:08, 20 August 2017 (UTC)[reply]
It looks okay to me but I'm not really familiar with Buddhist terms. —suzukaze (tc) 00:36, 21 August 2017 (UTC)[reply]
@justin(r)leung -- I am likewise not that familiar with Buddhist terms, but from what little I do know, the entry appears to be accurate. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 08:33, 7 December 2017 (UTC)[reply]