Talk:国土交通大臣

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


This is 厚生 "(public) welfare" + 労働 "labor" + 大臣 "minister" which translates as Minister of Health, Labour and Welfare. I know we often have professions but this isn't really a profession (it's just one person's temporary position) and it's not a universal governmental position like foreign minister. On the other hand we have metsätalousministeri. In this section I'd also like to include 国土交通大臣, or 国土 "land" + 交通 "transport" + 大臣 "minister," because the reasoning is the same. --Haplology (talk) 13:24, 10 August 2013 (UTC)[reply]

Deleted. --Haplology (talk) 03:46, 4 September 2013 (UTC)[reply]