Talk:嫦娥

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: December 2021–April 2022[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: A minor planet (4047 Chang'E/1964 TT2). Is this ever used without 星 (as in 嫦娥星)? — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:37, 10 December 2021 (UTC)[reply]

Rfv-sense: A series of space probes by Chinese Lunar Exploration Program. Is this every used on its own without 一號, 二號, etc.? — justin(r)leung (t...) | c=› } 05:40, 10 December 2021 (UTC)[reply]

There's 嫦娥計劃 and 嫦娥工程 I guess, does that help? I wouldn't want Apollo to be deleted just because it's only used attributively. --General Vicinity (talk) 08:34, 27 December 2021 (UTC)[reply]
RFV failedFish bowl (talk) 02:38, 1 April 2022 (UTC)[reply]