嫦娥
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
good; beautiful | |||
---|---|---|---|
trad. (嫦娥) | 嫦 | 娥 | |
simp. #(嫦娥) | 嫦 | 娥 | |
alternative forms | 常娥 |
Etymology[edit]
Euphemistic form of 姮娥 (Héng'é) from the Han dynasty, since 姮 (héng) is homophonous with 恆/恒 (héng), the personal name of Emperor Wen of Han.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
嫦娥
Synonyms[edit]
Noun[edit]
嫦娥
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
嫦 | 娥 |
じょう Hyōgaiji |
が Hyōgaiji |
goon |

Etymology[edit]
/d͡ʑjauɡa/ → /d͡ʑɔːɡa/ → /d͡ʑoːɡa/
From Middle Chinese 嫦娥 (MC d͡ʑɨɐŋ ŋɑ, “Chang'e, the Chinese goddess of the moon”).
The 呉音 (goon) pronunciation, so likely the initial borrowing.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
References[edit]
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- “嫦娥”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
Vietnamese[edit]
Hán tự in this term | |
---|---|
嫦 | 娥 |
Proper noun[edit]
嫦娥 • (Thường Nga)
- chữ Hán form of Thường Nga (“moon goddess”).
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Chinese mythology
- Chinese terms arising from taboo avoidance
- zh:Gods
- zh:Personifications
- Japanese terms spelled with 嫦
- Japanese terms spelled with 娥
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Chinese mythology
- Japanese poetic terms
- ja:Gods
- ja:Moons
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Han tu