Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: November–December 2018[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense for Chinese: "(Of a bird) full-fledged". @Chenlc2000. Dokurrat (talk) 13:56, 17 November 2018 (UTC)[reply]

Merge the two senses as "Used in 翯翯.". Search results of at Wikisource Chinese [1] indicates that the term is used mostly in a duplicated form. KevinUp (talk) 18:13, 20 November 2018 (UTC)[reply]
@KevinUp: It's also used outside of 翯翯 though. See the last two quotations in Hanyu Da Zidian. — justin(r)leung (t...) | c=› } 23:28, 23 November 2018 (UTC)[reply]
Hanyu Da Cidian gives the definition as 潔白而有光澤貌 / 洁白而有光泽貌。 ("white and glistening appearance"). I've removed the "(of a bird) full-fledged" definition in this edit and added some quotations. KevinUp (talk) 05:43, 24 November 2018 (UTC)[reply]