Talk:須臾

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Dokurrat in topic RFV discussion: July–August 2018
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: July–August 2018

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense for Chinese: 10-15. @A garbage person Dokurrat (talk) 06:53, 10 July 2018 (UTC)Reply

FWIW, the KDJ lists the same sense for Japanese, and the ZH WP article also mentions it. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 23:36, 10 July 2018 (UTC)Reply
@Eirikr: Chinese and Japanese are different languages. And Wikipedia itself is not a primary source. Dokurrat (talk) 04:51, 11 July 2018 (UTC)Reply
@Dokurrat -- Yes, I'm fully aware of that. Japanese terms such as this are primarily borrowings from Chinese, which is why that might be relevant. And I listed the WP link within that same "FWIW" context, i.e. for reference in case it provides any useful leads, and not as a definitive source. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 16:01, 11 July 2018 (UTC)Reply
Unfortunately, I'm relying primarily on Wiki entries and unsourced Chinese blogs. I used w:Chinese_numerals#Small_numbers as my starting point. I've also found blog, which has very loose sourcing on its claims. I'll work on getting some backup from the internet. In the meantime, I found a that "Fleeting Footsteps" by Lam Lay Yong is English translation of some of the old Chinese Buddhist texts that use these very small numbers. I'll work on getting a copy to trace the source. -- A garbage person (talk) 22:35, 11 July 2018 (UTC)Reply