Talk:黒子

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Cnilep in topic RFV discussion: February–March 2023
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: February–March 2023

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


This entry, or one or more of its senses, has been nominated as derogatory pursuant to WT:DEROGATORY. It may be speedily deleted if it does not have at least three quotations meeting the attestation requirements within two weeks of the nomination date, that is, by 6 March 2023.

Japanese. Rfv-sense: "negro, nigger, nigga". — justin(r)leung (t...) | c=› } 16:35, 21 February 2023 (UTC)Reply

@Justinrleung: Thanks for catching that.
Sense added by anon 110.138.82.6 (talk) geolocating to Indonesia, in this set of edits. The anon was blocked from editing the [[geser]] page by @Surjection back in May 2022, due to disruptive edits.
I tried a quick googling of the phrase google:"あの黒子", more likely to find derogatory instances, but I'm coming up blank. There are suggestive hits like あの黒子のバスケ (ano kuroko no basuke, that kuroko's basketball), but the images associated with these hits consistently show non-Black people, leading me to think that the anon's added sense is bogus.
@Cnilep, Fish bowl, you're both JA editors with (I think) more expertise with slang than I have. What are you two finding? ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 22:40, 22 February 2023 (UTC)Reply
w:ja:黒子のバスケ w:Kuroko's Basketball is a manga/anime btw. —Fish bowl (talk) 00:15, 23 February 2023 (UTC)Reply
I'm not aware of that sense. Cnilep (talk) 03:45, 27 February 2023 (UTC)Reply
I tried but found nothing that suggests the specified sense and the surface form. The closest thing I found in Japanese sources is 黒黒子 ヘイヘイヅ (hei-hei-tzu) that is a name for Sart. [1][2] (It could be derogatory, but I'm not sure.) However, the pronunciation doesn't match and the word sounds more like Chinese than anything. On a related note, in 黑子#Chinese we have an entry for derogatory sense. As for the search phrase, google:"黒子ども" would be better at finding derogatory instances, but it lead to nothing. Whym (talk) 04:38, 5 March 2023 (UTC)Reply
I've noticed a marked increase in the past few months in edits from users in the Sinosphere, adding senses to Japanese entries that I can only confirm for Chinese, not Japanese. I wonder if this is part of that trend. The IP who added the relevant sense here geolocates to Indonesia, FWIW. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 16:55, 16 March 2023 (UTC)Reply

RFV failed. Cnilep (talk) 07:11, 27 March 2023 (UTC)Reply