-ish is also a common suffix for the formation of language names and less frequently nationalities or other adjective describing origins etc. — Hippietrail 11:17, 31 May 2004 (UTC)
I agree this needs to be added to the article. List of English suffixes has an entry for this:
Suffix : -ish Part of speech: adj, noun Meaning: nationality, language Example: Spanish, Turkish, English Stress: Stress on previous syllable
Jayvdb 01:15, 22 September 2006 (UTC)
Should that be 'tennish', or 'tenish'? or when making up such pseudo-words, does it matter? Beobach972 23:22, 12 June 2006 (UTC)
- These aren't "pseudo-words" nor are they "made-up". They may be informal, but the relation between ten and tennish is no different from that between red and reddish.