Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search


I dont think that English -o is a diminutive at all. There is a somewhat similar suffix in Western Apache that has been called an "essentializing" suffix (termed coined by anthropologist David Samuels) — the idea being that the thing referred to by the word with essentializing suffix is reduced to just that essential property. I dont know the literature on English well enough to give the name others have come up for this -o (if they have). But, at any rate essentializing is closer than diminutive. Ishwar 04:47, 15 August 2008 (UTC)

As you can see, I agree that the -o suffix is not diminutive - however, I don't think it essentialising either. I changed "diminutive" to "colloquializing" ... the addition of this suffix does not carry the sense of diminution (like -ie does) - Davo is not a small/young David, garbo is not a small garbage man; arvo is not a short afternoon; rather adding -o renders the term colloquial, though also perhaps familiar - so perhaps we could add "familiarizing" to the definitionSonofcawdrey (talk) 07:56, 3 October 2015 (UTC)