Talk:I'm eighteen years old

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

It may be an overkill, since we have the page as in the heading.--Anatoli 13:57, 19 May 2010 (UTC)[reply]

The following information has failed Wiktionary's deletion process.

It should not be re-entered without careful consideration.


Every age between 1 and 120, and perhaps more, because there are things that are 1547 years old and more? This can and should be handled under "old", sense #5. Examples can be added to the translations pages. I did this for Finnish already. Also I am twenty years old and I'm twenty years old should go. --Hekaheka 05:28, 11 June 2010 (UTC)[reply]

Technically, these 120 utterances would only be defined in entries in they are attestable. That is, if no one said "I'm ninety-seven years old" yet, then we don't add that. As an additional rule, perhaps we should not count references to fiction, because there would be some "I'm seven hundred years old", and so on. --Daniel. 08:12, 11 June 2010 (UTC)[reply]
Yeah, plenty of those in the Bible. But not really useful for humans. --Ivan Štambuk 18:06, 11 June 2010 (UTC)[reply]
Stricken, phrasebook entry - does not belong at "old sense #5". — [ R·I·C ] opiaterein17:41, 11 June 2010 (UTC)[reply]
What do you mean by "not belong". The examples are exactly of this sense:
How old are they? She’s five years old and he’s seven. We also have a young teen and a two-year-old.
My great-grandfather lived to be a hundred and one years old.
I think Phrasebook is misunderstood and misused, if any entry can simply be justified by saying that "it belongs to phrasebook, no counterarguments apply. --Hekaheka 04:31, 12 June 2010 (UTC)[reply]
We really need to develop a CFI for the phrasebook. There currently isn't one beyond attestation, which really isn't good enough. There was the starting of a discussion about this on the BP but again it appears to have fizzled out. Until such time as we have a suitable CFI (which imho should include usefulness as a key criterion) we don't really have much option but to keep these wherever they turn up. I think we nearly got consensus that the phrasebook shouldn't be in the main namespace, but whether it should be an appendix or a separate (pseudo) namespace is still not certain afair.
Regarding this entry specifically, I think we should have phrasebook entries for "I am __ years old" which explains how to construct the sentence in the target language, gives several examples, and links to where you can find the appropriate number to put in. Thryduulf (talk) 10:53, 12 June 2010 (UTC)[reply]
Delete.​—msh210 (talk) 20:15, 1 December 2010 (UTC)[reply]

deleted. Use I'm ... year(s) old instead. -- Prince Kassad 23:49, 9 February 2011 (UTC)[reply]

...That kind of ruins the point. --Yair rand (talk) 06:29, 10 February 2011 (UTC)[reply]
What point? You haven't commented on this debate above. Mglovesfun (talk) 12:07, 15 February 2011 (UTC)[reply]
I don't speak for Yair. However, from various related discussions, a good "point" for having I'm eighteen years old instead of I'm ... year(s) old is: The former displays translations as full sentences, naturally including grammatical information such as inflections, that may not be obvious from the point of view of the incomplete sentence.
After all, if we expect readers to form a sentence by connecting "I'm ... year(s) old" with "eighteen", we may as well expect readers to form a sentence by connecting "I", "am", "eighteen", "years" and "old".
One major point of having a phrasebook is sparing the trouble of connecting words to form sentences. --Daniel. 12:20, 15 February 2011 (UTC)[reply]
In various cultures, "I'm eighteen years old" is synonymous with "I'm mature", "I reached the age of consent", "I am able to have a driver's license", etc. It is a pretty important age. --Daniel. 12:39, 15 February 2011 (UTC)[reply]
I'm restoring the entry in question. There wasn't really a consensus to delete that; not to mention that it's common and easily attestable. By the way, FWIW, the arguments were not much fruitful, by virtually only pointing out that the phrasebook criteria are immature. --Daniel. 12:39, 15 February 2011 (UTC)[reply]
Delete, though you are right, not a consensus as of yet. Mglovesfun (talk) 12:49, 15 February 2011 (UTC)[reply]
Delete. --Hekaheka 10:46, 20 February 2011 (UTC)[reply]
The entire purpose of the phrasebook is to give translations of full statements, rather than parts, on the assumption that if the user were to try to string a bunch of foreign words together they would probably sound ridiculous. Using I'm ... year(s) old instead isn't helpful. --Yair rand (talk) 11:06, 20 February 2011 (UTC)[reply]

So we have a consensus now, no? -- Prince Kassad 10:12, 9 March 2011 (UTC)[reply]

redeleted -- Prince Kassad 14:52, 17 March 2011 (UTC)[reply]

Some vote counting: People supporting deletion: Hekaheka, Prince Kassad, msh210, Mglovesfun; opposing deletion: Daniel Carrero (was "Daniel."), Dick Laurent (was "Opiaterein"). Unclear: Yair rand (seems to oppose deletion), Thryduulf. --Dan Polansky 11:33, 17 October 2011 (UTC)[reply]