Talk:Kaczist

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Request for verification[edit]

From Kaczist at Wiktionary:Requests for verification:

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Any attestation? google books:"Kaczist", google groups:"Kaczist", Kaczist”, in OneLook Dictionary Search.. --Dan Polansky (talk) 10:58, 28 September 2013 (UTC)[reply]

This may be of interest. Chuck Entz (talk) 02:44, 29 September 2013 (UTC)[reply]
Only one possible Google Groups hit. Nothing on Google Books. Given that the only definition is a redlink to the nonexistent term duckist, it's tempting to consider speedying it as "No useful content given", though a halfway-decent definition could be cobbled together from the entry at Kaczism. At any rate, the term apparently relies for its humor on kaczka, a Polish word for duck, and would seem to be meaningless to anyone outside of Poland. Chuck Entz (talk) 03:08, 29 September 2013 (UTC)[reply]
Kaczism claims the following etymology: from Kaczyńsci + ism, after Lech Kaczyński and Jarosław Kaczyński. There may still be the pun to kaczka ("duck"). See also google:Kaczismus (German?) and google:kaczyzm (Polish?). kaczyzm could be attested as a Polish word in google books:kaczyzm, although some of the hits are mentions rather than uses. --Dan Polansky (talk) 09:15, 29 September 2013 (UTC)[reply]
RFV-failed. - -sche (discuss) 21:20, 10 January 2014 (UTC)[reply]