Talk:arnés pene
Deletion discussion[edit]
The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Doesn't look like the real thing to me (no pun intended) --Type56op9 (talk) 19:07, 1 February 2015 (UTC)
- It a real term in Spanish. Synonyms include pene femenino, cinturón poronguero, and cinturonga. —Stephen (Talk) 12:51, 21 February 2015 (UTC)
- This looks like an RFV problem, not an RFD problem. bd2412 T 13:04, 3 April 2015 (UTC)
- google books:"arnés pene" gets one hit, which is a book with no preview available, so we can't even see it. Renard Migrant (talk) 14:02, 3 April 2015 (UTC)
- RFD closed as out of scope; WT:RFV#arnés pene created. --Dan Polansky (talk) 11:27, 26 April 2015 (UTC)
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Is this putative Spanish term defined to mean "strap-on" attested as per WT:ATTEST? google books:"arnés pene" does not look promising. Previously in RFD. --Dan Polansky (talk) 11:25, 26 April 2015 (UTC)
- RFV-failed. —Μετάknowledgediscuss/deeds 16:51, 17 August 2015 (UTC)