Talk:goelasj

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 years ago by -sche in topic Relative commonness of the forms
Jump to navigation Jump to search

Protected[edit]

A certain pseudonymous user reverted a reliably sourced edit and abused their tools to lock the article for a month. --80.114.178.7 19:46, 5 October 2013 (UTC)Reply

Next time try not carrying out an edit war. — Ungoliant (Falai) 12:48, 28 October 2013 (UTC)Reply
Hi (possibly other) pseudonym. Are we trying to make a dictionary, or a place where errors of IRC kiddies may not be exposed? --80.114.178.7 21:21, 11 November 2013 (UTC)Reply
German Gulasch will not be loaned as Dutch goulash, though it might be loaned as goelasj (or goelas, but I have almost never heard that). And it was loaned as "goelasj", but the spelling "goulash" won in the end, probably helped by the spelling in French and English. --80.114.178.7 21:21, 11 November 2013 (UTC)Reply

Relative commonness of the forms[edit]

FWIW, as of this writing, Google Books shows me 38 books that use goelasj as the Dutch word for this kind of soup (with some uses being in compounds) and 4 books that mention goelasj. More than 40 books use the phrase "Hongaarse goulash" in Dutch (and one book uses it in English). - -sche (discuss) 23:02, 19 December 2013 (UTC)Reply