Talk:monkey business

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

3 different senses, really?[edit]

And a not very helpful image. – Jberkel, 06:24, 5 February 2020‎

Now two senses and no image! Equinox 16:45, 1 September 2021 (UTC)[reply]
@Equinox: yes, the first sense was defined as a verb. It had to go. — SGconlaw (talk) 16:49, 1 September 2021 (UTC)[reply]

Etymology[edit]

Hi, @BrightSunMan, I see that you are a native Bengali speaker. Are you able to update the etymology of this entry? Thanks. — SGconlaw (talk) 16:42, 1 September 2021 (UTC)[reply]

I might not be the best person to be asked that, as my Bengali is sort of unstandardized, but ok. Done! ॥ সূর্যমান 18:59, 1 September 2021 (UTC)[reply]
@BrightSunMan: great, thank you! — SGconlaw (talk) 19:03, 1 September 2021 (UTC)[reply]