Talk:quisquam

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 months ago by Urszag in topic RFV discussion: May 2021–November 2023
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: April 2017–January 2021[edit]

See Talk:quis#RFV discussion: April 2017–January 2021.

RFV discussion: May 2021–November 2023[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Latin. 'quaequam' is certainly necessary, for feminin singular and plural but also for neuter plural. — This unsigned comment was added by SumMus235711 (talkcontribs) at 11:48, May 15, 2021 (UTC).

I am not sure what you mean by “certainly necessary”. The form quaequam is easily attestable in later Latin texts; it would seem rare, though, to restrict a use of “anyone” to female persons.  --Lambiam 11:18, 16 May 2021 (UTC)Reply

Hello, you are rigth! I looked a little further. Now I am sure the feminine forms quaequam, quamquam, quaquam, quarumquam, quasquam are never used by Latin writers. Instead they use the words ulla, ullam... (derived from ullus). Also in all plural forms Latin writers use forms of ullus. For instance: Tibi certabit ulla? Will any woman compete with you? SumMus235711 (talk) 16:22, 16 May 2021 (UTC)Reply

I suggest you delete my page for the word quaequam. Or you tell me how I can remove that page (I made myself)? SumMus235711 (talk) 16:28, 16 May 2021 (UTC)Reply

That page quaequam is deleted! Good. I also replaced the feminine forms quaequam, quamquam ... by ulla, ullam... on the page quisquam. We still have to replace all plural forms by ulli, ullae, ulla... What do you think of this proposal? SumMus235711 (talk) 19:05, 17 May 2021 (UTC)Reply

Well, generally we also include Late Latin and New Latin terms (e.g. quīnātus). I think some of these forms qu*quam can be attested, although perhaps not in Classical Latin texts. Editors better versed in Latin than me may have an easier time discerning whether uses of qu*quam in later texts are meant to be inflected forms of quisquam. In L&S, the entry for quisquam starts with “quis-quam (old form QVIQVAM, S. C. Bacch.), quaequam, quicquam or quidquam” [my emphasis by underlining], and Gaffiot also gives this form, suggesting that quaequam it is found in Latin texts that are not Neo-Latin.  --Lambiam 00:29, 18 May 2021 (UTC)Reply
It could also be, and might even be more likely, that L&S gives an unattested form. It notes: "Quisquam as a fem., like quis (ante-class.)", and gives examples, but doesn't give any example for (*?)quaequam. 14:55, 18 May 2021 (UTC) — This unsigned comment was added by 2003:DE:3718:E961:C969:B1CE:6F39:3718 (talk).

@Lambiam: Basically it seems to be related to the feminine of quis issue tormented on this page just below, the separate feminine form of which creeps up post-Classically. quaequam is indeed attestable, and indeed rare, mainly it seems for the reason you mention - the female-only restrictive condition is pragmatically rare, more so than the interrogative pronoun. It also sounds kind of rude, granted this might be my Russian intuition based on какая-то - Russian distinguishes pronouns from determiners way more strictly, so using the latter alone sounds very abrupt. It's confusing to me that @SumMus235711: says "you are right" only to immediately disagree with the statement that quaequam is easily attestable in later Latin texts, saying that it's never used by Latin writers, which is untrue. The Oxford Latin Dictionary says: separate f. forms perh. not attested in the period covered, except quamquam in Sen. Ep. 108.24. ūllus is used instead of this word only when we're talking about the determiner (sī ūllus porcus grunniat, sī ūlla avis canat), but as standalone pronouns these are dispreferred. Incidentally this means that using quaeque as a pronoun shouldn't sound abrupt; it does sound discriminatory, which women tend not to like. —My opinion is that it passes the RFV easily, but could use some Usage notes. Brutal Russian (talk) 11:33, 19 May 2021 (UTC)Reply

Some men also tend not to like language that is discriminatory towards women. Does that make them небрутальные?  --Lambiam 11:57, 19 May 2021 (UTC)Reply
I think in regards to gender-descriminatory language, men tend to not like what women don't like, but they don't care as much. For example, women are significantly less likely to refer to themselves using female-specific profession terms in Russian because these sound less professional, and in some cases bordering on derogatory (докторша (doktorša), even артистка (artistka)). You'll often find women referring to themselves using gender-neutral (masculine) terms. This issue doesn't exist at all for male-specific terms as far as I can think, which in my opinion reflects the fact that men aren't sensitive to language that discriminates men (not discriminates against men). Brutal Russian (talk) 02:28, 20 May 2021 (UTC)Reply

@Lambiam, Brutal Russian, This, that and the other, Al-Muqanna, Benwing2: I've made somewhat substantial edits to the notes and declension tables at quisquam and would appreciate review to see if the current version is satisfactory and accurate. I removed the plural forms from the main table as I couldn't find any unambiguous evidence of them being used except in very late texts. The main table now only shows m/f quisquam, quisquem etc. and neuter quidquam/quicquam; I'm not sure whether it should have quaequam/quamquam as well, but since there seems to be only a single classical attestation (the quamquam mentioned above by Brutal Russian and the Oxford Latin Dictionary), I thought it was better to just mention it in a note. There doesn't seem to be an easy way to adjust the template to display just masculine and neuter singular versions: I'm not sure why, but adding the parameter num=sg seems to have automatically caused the masculine singular to be applied to the feminine? This might be OK depending on if we want to allow for the pre-Classical use in Plautus. I also included a larger table with the declension given by Pseudo-Probus and Diomedes, which includes all of the other plausible forms (except for dative/ablative plural quisquam, which I'm not sure ever existed) as well as some implausible forms (technically, Pseudo-Probus mentions vocative forms identical to the nominative, which basically have to be purely theoretical, but I'm not sure how to adjust the template to show them, or whether I should do that if I could). I had difficulty finding even late or Medieval Latin examples of the plural forms and first-declension feminine forms; if anyone can work on that further, I'd love to see it.--Urszag (talk) 11:19, 22 January 2023 (UTC)Reply

That's impressive and thorough work, thanks. I don't see anything objectionable after reading it through. I agree with the treatment of quamquam as a note if it's a (Classical) hapax. I also think it's fine for the table to include "masculine/feminine" with reference to the ante-Classical feminine instances, although the num=sg issue does sound like a bug that should be fixed either way unless there's some way to force it to show the empty feminine column. The lack of a good online corpus makes it difficult to search for Medieval Latin cases thoroughly, but I added an instance of adjectival quarumquam at Citations:quisquam (the "1406 January 28" quote). —Al-Muqanna المقنع (talk) 15:36, 22 January 2023 (UTC)Reply
Hmm, I actually just thought of a potential issue with the current table at quisquam (and also the one at quis: I'm not sure that the form quō is really attested as a feminine ablative singular form. Unlike quis and quem, which are third-declension forms and so in principle don't have any especial reason to be restricted to one gender (aside from usage), quō is a second-declension form and so I'd theoretically expect it to be confined to masculine and neuter use. Assuming what L&S say about the rarity of quoquam outside of Livy is true (I haven't tried to check), would it be sensible to just exclude the ablative singular from the table?--Urszag (talk) 00:18, 23 January 2023 (UTC)Reply

Given that various feminine and plural forms have been attested, and there are now usage notes describing the low level of attestation in Classical Latin, I'm going to mark this as an RFV passed.--Urszag (talk) 01:18, 21 November 2023 (UTC)Reply