- Target is NOT an spanish word, and is only use as a technical term in the marketing world. The Spanish equivalent of target is Objetivo.
The word "source", under related terms? Someone needs to explain what this nonsense is about.Scotty Zebulon 00:02, 13 January 2009 (UTC)
- Relates to a sense we didn't have, and should have been under "coordinate terms", I think. Attempted to clarify. -- Visviva 01:28, 13 January 2009 (UTC)