Talk:wind up one's bottoms

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Request for deletion[edit]

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


To wind up one's (?) bottoms. Datedly SoP. (Possible misuse of reflexive "one's" for "someone's") DCDuring TALK 12:06, 9 August 2009 (UTC)[reply]

Seems like WT:RFV material to me, I've never heard of it, since surely it's not just wind + up + one's + bottom is it? I cant guess the meaning from that, and I'm a native speaker. Mglovesfun (talk) 15:47, 9 August 2009 (UTC)[reply]
It is just (deprecated template usage) wind up + one's + (deprecated template usage) bottoms. The difficulty is mostly in the archaic nautical figurative use of "bottom". It seems the nautical equivalent of "tidying up one's affairs" as before a long trip. Why would anyone xpect to be able to read an 18th century seaman's diary without looking up individual words? Understanding this use of "bottom" would help one decipher the decentralized financial management approach epitomized in "every tub in its own bottom". DCDuring TALK 16:31, 9 August 2009 (UTC)[reply]
Right, delete. More votes please, Mglovesfun (talk) (sorry, I forgot to sign this) Mglovesfun (talk) 10:54, 21 August 2009 (UTC)[reply]
Is this phrase less obsolete than bottom generally is, though? I have no idea, myself, but if so, I'd say keep this as non-SoP. Otherwise, yeah, delete.​—msh210 23:52, 26 August 2009 (UTC)[reply]
Needs more input, please comment! Mglovesfun (talk) 06:31, 2 October 2009 (UTC)[reply]
Kept for no consensus.--Jusjih 01:02, 15 February 2010 (UTC)[reply]