Origin of *strowéyeti?
Hi, Rua. I saw your remark about the translation of *strowéyeti. Indeed, I botched it up.
What I'm writing for is in regard to the origin of *strowéyeti. Given that it is reconstructed only on basis of Germanic and Slavic, we cannot safely deduce that it originates from *strew- (“to construct”). It could easily be from *srew- with an emphatic -t- added to the cluster *sr-. This seems to be the case at least for Slavic *strujiti (“to gush, to generate flowth, to scatter (liquid)”) and its derivatives. I see that Kroonen derives Germanic *strawjaną (“to strew”) from *streh₃- (“to spread, to stretch”), however, in this case it is not really a cognate with the Slavic data. Do you think it's OK to leave the current reconstruction as it is?
PS I see that ЭССЯ /Trubachyov, Oleg, editor (2003), “*obstrujiti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 30 (*obsojьnikъ – *obvedьnъjь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 84/ considers both possibilities, i.e. both from *strew- and from *srew-, so there may be some basis for reconstructing pre-Slavic *str-... In any case, this reconstruction is not 100% certain.
*strawjaną is reconstructed from *strew-, per the sourcing on the former page. I'm not sure where you got *streh₃- from.
You're right that *srew- is possible as well, in terms of shape. However, the meaning of the words doesn't match: *strew- is given here with the meaning "spread", which perfectly matches *strawjaną, while *srew- means "flow", which does not match the meaning.
Sorry, I meant *sterh₃-. I found it in Kroonen's proto-Germanic dictionary [p. 483]. He explains *strawjaną and its PIE origin *strew- as a "back-formation" of forms of the root *stṛh₃-. My point was that the Germanic term is indeed reconstructed as proper *str-, not as *sr- with emphatic -t-.
My concern, though, is more about the Slavic data. All forms of *strujiti > *ostrujiti (“to liquidate”), *nastrujiti (“to adjust flowth”), *zastrujiti (“to initiate flowth”), etc. are (probably) from *srew- (“to stream, to flow”), not from *strew- (“to strew”). Of course, as I pointed in a post-scriptum, ЭССЯ does not rule out a possible influence of *strew- on some meanings of *strujiti. If you don't find a problem, I'll just add (probably) comment next to the Slavic data in *strowéyeti. Also, I'm going to create the page of *strujiti and will explain the two possible etymologies there. This should suffice to address any concerns like mine.