User talk:Mannrinn

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Welcome Message[edit]

Welcome[edit]

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Apisite (talk) 04:42, 19 June 2022 (UTC)[reply]

Is this a real term? As Icelandic is a well documented language a term needs three attestations to be included on the dictionary. ᛙᛆᚱᛐᛁᚿᛌᛆᛌProto-NorsingAsk me anything 19:38, 19 July 2022 (UTC)[reply]

You can see attestations here http://ritmalssafn.arnastofnun.is/daemi/156930 and a rather recent one here https://hjalli.com/2019/09/02/minning-um-ragnar-s-halldorsson/ “Á sunnudögum réðum við svo krossgátuna saman. Ragnar var margfróður og oftar en ekki var svo gripið til ýmissa uppflettirita en af þeim var gnógt á heimili Ragnars og Margrétar.” Mannrinn (talk) 21:08, 19 July 2022 (UTC)[reply]

Minor spelling mistakes in the edit summary[edit]

Hello @Mårtensås . I spelt two words wrong in the edit summary. I spelt “attectations” when it should have been spelt ‘attestations’ and I spelt “hér” when it should have been spelt ‘here’. Mannrinn (talk) 22:13, 10 October 2022 (UTC)[reply]

Thoughts on making a consistent choice for how to spell long ø[edit]

Hello, I’ve noticed that there’s some disagreement about how to spell the long ø sound (variously spelled like <œ> or <ǿ>), but this has led to a lot of inconsistent entry forms. Could we therefore stick with one and add {{alt sp}} to the other? My suggestion is <ǿ>, as it’s a long ø, so the most logical would be to showcase it as that (similar to <ó> for long o etc.). It also has the largest historical basis, being used across the West Nordic language area (along with <ꝍ>), including Iceland. You listed a few examples of œ being used historically, but these texts seem to use a variant of ꝍ, and I would rather count them as examples of that character instead of œ. However you are correct that it has some historical use, but this is largely constricted to East Norwegian where it’s a ligature of <oe>.

Here are two pages from Vestnorske maalføre fyre 1350 (Norwegian) addressing my points above: File:Hægstad.pdf. I hope the Norwegian is not too much of a problem, but I don’t have any English or Icelandic literature for this. Eiliv / ᛅᛁᛚᛁᚠᛦ (talk) 11:32, 3 April 2024 (UTC)[reply]

Hello @Eiliv. Entry forms were consistently spelled with ‘œ’ until you and @Mårtensås started moving pages that were spelled with ‘œ’ and creating new pages with ‘ǿ’ and practically erasing the ‘œ’ spelling in Old Norse on Wiktionary since you almost never added ‘œ’ as an alternative form. This can make using Wiktionary for one quite inconvenient. The letter ‘œ’ does have historical use outside of East Norwegian and is commonly used in publications up to this day. Notable publications that I will mention are Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), A Handbook of Germanic Etymology, publications by Hið íslenzka bókmenntaféfag and a recent one for good measure The Old Norse Poetic Meter Kviðuháttr as a Medium for History's Verdict. I think that both spellings should exist on Wiktionary, not one or the other. One can compare how the pages œskja and ýskja are. Mannrinn (talk) 17:30, 3 April 2024 (UTC)[reply]
Having two pages with identical content (like your given example) is very impractical since all changes need to be applied twice. We should pick a standardised spelling and have the other one as an "alternative spelling of" entry. ǿ, apart from having historical use (e.g. in the First Grammatical Treatise), is consistent with the practice of marking long vowels with an acute accent, ǿ being the long form of ø, whereas œ exists on its own. Another problem with œ is that it is easily confused with æ, especially in italics (œ, æ). For these reasons the Copenhagen Dictionary of Old Norse Prose uses ǿ rather than œ. As for the form Wiktionary should use, that's up to us editors. Maybe we should vote? ᛙᛆᚱᛐᛁᚿᛌᛆᛌProto-NorsingAsk me anything 20:10, 3 April 2024 (UTC)[reply]