abrikoto
Appearance
Esperanto
[edit]
Etymology
[edit]Etymology tree
Latin praecoquus
Byzantine Greek βερίκοκκον (beríkokkon)
Catalan albercoc
Middle French abricot
Esperanto abrikoto
Borrowed from French abricot,[1] English apricot, German Aprikose, Italian albicocca, Russian абрикос (abrikos). Compare Ido abricote, Interlingua abrikoto.[2] First attested in 1889.[3]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /abriˈkoto/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) - Rhymes: -oto
- Syllabification: a‧bri‧ko‧to
Noun
[edit]abrikoto (accusative singular abrikoton, plural abrikotoj, accusative plural abrikotojn)
Derived terms
[edit]nouns
Descendants
[edit]- → Ido: abrikoto
References
[edit]- ^ André Cherpillod, “abrikoto”, in Konciza Etimologia Vortaro [Concise Etymological Dictionary], →ISBN
- ^ Ebbe Vilborg, “abrikoto”, in Etimologia Vortaro de Esperanto [Etymological Dictionary of Esperanto], volume 1, →ISBN, page 18
- ^ Neves; Pabst (2022), “abrikoto”, in Historia Vortaro de Esperanto, →ISBN, page 74
Further reading
[edit]- abrikot' in Fundamento de Esperanto by L. L. Zamenhof, 1905
- “abrikoto”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “abrikoto”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto abrikoto, English apricot, French abricot, German Aprikose, Russian абрико́с (abrikós).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abrikoto (plural abrikoti)
Derived terms
[edit]- abrikotea (“apricot-coloured”, adjective)
- abrikotiero (“apricot (tree)”)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-
- Esperanto terms derived from Middle French
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)
- Esperanto terms derived from Old Latin
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Dutch
- Esperanto terms derived from Proto-Italic
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from Catalan
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Proto-Hellenic
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from Byzantine Greek
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Arabic
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms derived from Classical Syriac
- Esperanto 4-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oto
- Rhymes:Esperanto/oto/4 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO9
- Esperanto GCSE11
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Fruits
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-
- Ido terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- Ido terms derived from Dutch
- Ido terms derived from Middle French
- Ido terms derived from Catalan
- Ido terms derived from Andalusian Arabic
- Ido terms derived from Arabic
- Ido terms derived from Classical Syriac
- Ido terms derived from Byzantine Greek
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido terms derived from Late Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Italic
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Fruits