accepta
Appearance
See also: acceptà
Catalan
[edit]Verb
[edit]accepta
- inflection of acceptar:
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio (France (Brétigny-sur-Orge)): (file)
Verb
[edit]accepta
- third-person singular past historic of accepter
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation 1
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [akˈkɛp.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [atˈt͡ʃɛp.t̪a]
Noun
[edit]accepta f (genitive acceptae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | accepta | acceptae |
| genitive | acceptae | acceptārum |
| dative | acceptae | acceptīs |
| accusative | acceptam | acceptās |
| ablative | acceptā | acceptīs |
| vocative | accepta | acceptae |
Pronunciation 2
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [akˈkɛp.taː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [atˈt͡ʃɛp.t̪a]
Noun
[edit]acceptā f
References
[edit]- “accepta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "accepta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “accepta”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) having exchanged pledges, promises: fide data et accepta (Sall. Iug. 81. 1)
- (ambiguous) after mutual greeting: salute data (accepta) redditaque
- (ambiguous) wounds (scars) on the breast: vulnera adverso corpore accepta
- (ambiguous) having exchanged pledges, promises: fide data et accepta (Sall. Iug. 81. 1)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]acceptā
Etymology 3
[edit]Participle
[edit]accepta
- inflection of acceptus:
Participle
[edit]acceptā
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French accepter, Latin acceptare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a accepta (third-person singular present acceptă, past participle acceptat) 1st conjugation
- to accept
- Am acceptat destinul meu.
- I've accepted my fate.
Conjugation
[edit] conjugation of accepta (first conjugation, no infix)
| infinitive | a accepta | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | acceptând | ||||||
| past participle | acceptat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | accept | accepți | acceptă | acceptăm | acceptați | acceptă | |
| imperfect | acceptam | acceptai | accepta | acceptam | acceptați | acceptau | |
| simple perfect | acceptai | acceptași | acceptă | acceptarăm | acceptarăți | acceptară | |
| pluperfect | acceptasem | acceptaseși | acceptase | acceptaserăm | acceptaserăți | acceptaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să accept | să accepți | să accepte | să acceptăm | să acceptați | să accepte | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | acceptă | acceptați | |||||
| negative | nu accepta | nu acceptați | |||||
References
[edit]- “accepta”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin verb forms
- Latin participle forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/3 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian terms with usage examples