anak-anakan
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From the reduplication of anak + -an.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌnak ʔaˈnakan/ [ʔɐˌn̪ak ʔɐˈn̪aː.xɐn̪]
- Rhymes: -akan
- Syllabification: a‧nak-a‧na‧kan
Noun
[edit]anák-anakan (Baybayin spelling ᜀᜈᜃ᜔ᜀᜈᜃᜈ᜔)
- foster child
- adoptee; adopted child
- Synonym: ampon
- 1921, Mary Elizabeth Braddon, Dugo sa dugo:
- Isáng nápakaasim na tawa ang noo'y nasnaw sa pangit na mukha ni Silas. — Makakagalitan ni D. Juan ang kanyang anak-anakan? — Oo. Pilitin ninyong mahuli ang binatang iyan sa isang gawang nakasisirang pun. Hindi na kailangang ang ...
- A very [bitter] laughter was then viewed on the ugly face of Silas. — Would D. Juan be angry to his adopted child? — Yes. Persevere in capturing that young man from an act of slander. There is no need for ...
- 1947, Carlos Padilla, Ang pangarap kong birhen: nobela:
- Sa matimyas ngang paghahangad ng mabait na yayang gumaling na agad ang kanyang anak-anakan ay nakagawa siya ng isang pagsisinungaling na pagkatapos ay malabis niyang pinagsisisihan.
- In genuine pursuance of the kind maid that her foster child to be well, she has made a lie that she greatfully regret.
- 2004, Mga dakilang Pilipino, →ISBN:
- Sa kanilang pagdaong noong Abril 7, 1521, sila ay kaagad na nagpaputok ng mga kanyon na ikinatakot ng mga Pilipino. Isinugo ni Magellan ang kanyang anak-anakan at ang tagasaling si Enrique kay Raha Humabon, ang pinuno ng Cebu.
- On their landing on April 7, 1521, they immediately fired cannons that frightened the Filipinos. Magellan sent his adopted child and the interpreter Enrique to Rajah Humabon, the chief of Cebu.
Further reading
[edit]- “anak-anakan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “anak-anakan”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024