ankoraŭ
Jump to navigation
Jump to search
See also: ankorau
Esperanto[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Italian ancora + -aŭ. Compare French encore.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
ankoraŭ
- still
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- The walls between the peoples of the world still are dreadfully tall and thick.
- (Can we date this quote by Nikolajs Ķurzēns and provide title, author’s full name, and other details?) Nikolajs Ķurzēns
- Ankoraŭ devas nigri vera nokto,
ankoraŭ devas fajri vera tago,
ne povas ja de grizo ĉio pleni.- (please add an English translation of this quotation)
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- yet
- 2003 April, Chuck Smith, quotee, “Ĉu la klingona oficialiĝas pli rapide ol Esperanto?”, in Esperantisto Slovaka, →ISSN, page 19:
- Nia paĝaro nun legeblas en la hebrea, rumana, kaj eĉ la klingona, sed ankoraŭ ne en la itala.
- Our website is now readable in Hebrew, Romanian, and even Klingon, but not yet in Italian.
Derived terms[edit]
- ankoraŭfoje (“once again”)
- ankoraŭ ne (“not yet”)
Categories:
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms suffixed with -aŭ
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/oraw
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO1