authentical
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Classical Latin authenticus + -al.[1] By surface analysis, authentic + -al.
Adjective
[edit]authentical (comparative more authentical, superlative most authentical)
- (archaic) Authentic.
- 1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- He graunted it: and streight his warrant made, / Under the Sea-gods seale autenticall […].
- 1603, Michel de Montaigne, “The History of Spurina”, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC, page 418:
- The curious and exact care he had of his body, is an authenticall witneſſe of it, forſomuch as hee vſed the moſt laſcivious meanes that then were in vſe, […]
- 1609, Douay–Rheims Bible, title page:
- The Holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “authentical”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- ^ “authentical, adj.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.