bakteria
Appearance
Cornish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism from New Latin bacteria.
Noun
[edit]bakteria m pl
Noun
[edit]bakteria
Mutation
[edit]| radical | soft | aspirate | hard | mixed |
|---|---|---|---|---|
| bakteria | vakteria | unchanged | pakteria | fakteria, vakteria* |
* after 'th
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- “bakteria” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bakteria (accusative singular bakterian, plural bakteriaj, accusative plural bakteriajn)
Further reading
[edit]- “bakteria”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
Greenlandic
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Danish bakterie or English bacteria.
Noun
[edit]bakteria (plural bakteriat)
Derived terms
[edit]- bakteria ipiutaasatigut aseruutsitsisartoq (“anthrax”)
- bakteria sunnerneqarsinnaanngitsoq (“resistant bacteria”)
- bakteriaajaammik atuineq (“disinfection”)
- bakteriaajaat (“disinfectant, antibacterial agent”)
- bakterianik ilinniut (“microbiology”)
- bakteriaqanngitsoq (“sterile”)
- bakteriat pissuseqatigiiaat (“bacterial strain”)
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French bactérie, from Latin bactērium, from Ancient Greek βακτήριον (baktḗrion).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bakteria f
- bacterium, bacteria
- bakteria denitryfikacyjna ― denitrifying bacteria
- bakteria nitryfikacyjna/nitryfikująca ― nitrifying bacteria
- bakteria gnilne ― putrefactive bacteria
- bakteria brodawkowe ― rhizobacterium
Declension
[edit]Declension of bakteria
Derived terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
Further reading
[edit]- “bakteria”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “bakteria”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English bacteria.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bakteria class IX (plural bakteria class X)
Categories:
- Cornish internationalisms
- Cornish terms derived from New Latin
- Cornish non-lemma forms
- Cornish noun forms
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- kw:Medicine
- kw:Microbiology
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto 4-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Rhymes:Esperanto/ia/4 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Greenlandic terms borrowed from Danish
- Greenlandic terms derived from Danish
- Greenlandic terms borrowed from English
- Greenlandic terms derived from English
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- kl:Medicine
- kl:Nature
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛrja
- Rhymes:Polish/ɛrja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Bacteria
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class IX nouns
- sw:Microbiology
