belive
English
Pronunciation
- enPR: bĭlīv'
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bɪˈlaɪv/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bəˈlaɪv/
- Rhymes: -aɪv
Etymology 1
From Middle English beliven, from Old English belīfan (“to remain”), from Proto-Germanic *bilībaną (“to remain”), from Proto-Indo-European *lip- (“to stick, glue”). Cognate with West Frisian bliuwe (“to stay”), Dutch blijven (“to remain”), German bleiben (“to remain”), Danish blive (“to be, remain”). More at leave.
Alternative forms
Verb
belive (third-person singular simple present belives, present participle beliving, simple past belove, past participle beliven)
- (intransitive, obsolete outside dialects) To remain, stay.
- 1843 (original date: 1475), Geoffrey Chaucer, Thomas Tyrwhitt, The Poetical Works of Geoffrey Chaucer - Page 321:
- [...] God helpe me so, the best is thus to done. “Rise, let us speake of lustie life in Troy That we have lad, and forth the time drive, And eke of time coming us rejoy, That bringen shall our blisse now to blive, [...]"
- 1900 (original date: 1483), Jacobus (de Voragine), William Caxton, Frederick Startridge Ellis, The golden legend, or, Lives of the saints:
- So there bleveth no more, but I that am servant to the spirit, may lie down and die. In which death I glorify myself, but I am greatly troubled in my mind, that my riches which I had ordained to God be wasted and spent in foul things.
- 1843 (original date: 1475), Geoffrey Chaucer, Thomas Tyrwhitt, The Poetical Works of Geoffrey Chaucer - Page 321:
Related terms
Translations
to remain, stay
|
Etymology 2
From Middle English belive, bilife (“actively", literally, "by life”). More at by, life.
Alternative forms
Adverb
belive (comparative more belive, superlative most belive)
- (obsolete outside Scotland) Quickly, forthwith.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.v:
- By that same way the direfull dames doe driue / Their mournefull charet, fild with rusty blood, / And downe to Plutoes house are come biliue [...].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.v:
- (dialectal, chiefly Scotland) Soon, presently, before long; by and by; anon
Anagrams
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪv
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with obsolete senses
- English dialectal terms
- English adverbs
- Scottish English