blasfemie
Dutch
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).
Pronunciation
Noun
blasfemie f (plural blasfemieën)
Related terms
Italian
Noun
blasfemie f
Old French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”). Compare the inherited blastenge, from blasphēmium.
Noun
blasfemie oblique singular, f (oblique plural blasfemies, nominative singular blasfemie, nominative plural blasfemies)
Descendants
- → English: blasphemy
- French: blasphémie
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (blasfemie)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin blasphēmia. Compare blestem.
Pronunciation
Noun
blasfemie f (plural blasfemii)
Declension
Declension of blasfemie
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) blasfemie | blasfemia | (niște) blasfemii | blasfemiile |
genitive/dative | (unei) blasfemii | blasfemiei | (unor) blasfemii | blasfemiilor |
vocative | blasfemie, blasfemio | blasfemiilor |
Further reading
- blasfemie in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Dutch terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Dutch terms derived from Ecclesiastical Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/i
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun plural forms
- Old French terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Old French terms derived from Ecclesiastical Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns