bròg
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish bróc, from Old Norse brók (“breeches”). Cognate with Manx braag and Irish bróg.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bròg f (genitive singular bròige, plural brògan)
Usage notes[edit]
- For long boots (Wellington boots and similar) bòtann is used instead.
Declension[edit]
Declension of bròg (class IIa feminine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | bròg | brògan |
Genitive | bròige | bhròg |
Dative | bròig | brògan; brògaibh* |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (a') bhròg | (na) brògan |
Genitive | (na) bròige | (nam) bròg |
Dative | (a') bhròig | (na) brògan; brògaibh* |
Vocative | (a) bhròg | (a) bhròga |
*obsolete form, was used until the 19th century
Derived terms[edit]
- bròg-chleasachd (“trainer”)
- bròg-dannsa (“pump”)
- bròg-sheòmair (“slipper”)
- cho sona ri bròg (“happy as a lark”)
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bròg | bhròg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Edward Dwelly (1911) “bròg”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bróc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Norse
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic second-declension nouns
- gd:Clothing
- gd:Footwear