bulantubig
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From bula (“bubble”) + -n- + tubig (“water”), according to the Vocabulario de lengua tagala (1613).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /bulanˈtubiɡ/, [bʊ.lɐnˈtu.bɪɡ]
- Rhymes: -ubiɡ
- Syllabification: bu‧lan‧tu‧big
Noun[edit]
bulantubig (Baybayin spelling ᜊᜓᜎᜈ᜔ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔) (obsolete)
Usage notes[edit]
- More sources identify bulantubig with orange.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “bulantubig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 440: “Naranjado) Bulantubig (pp) color conoçido...duo dic: bula, tubig .|. eſpuma de agua”
- Corazon S. Alvina (1989) Halupi: Essays on Philippine Culture[4], Capital Publishing House
Categories:
- Tagalog compound terms
- Tagalog terms interfixed with -n-
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ubiɡ
- Rhymes:Tagalog/ubiɡ/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- it:Oranges
- it:Greys
- it:Browns