buwaya

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ultimateria (talk | contribs) as of 02:59, 6 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Ilocano

Noun

buwaya

  1. crocodile

Limos Kalinga

Noun

buwaya

  1. crocodile

Lubuagan Kalinga

Noun

buwaya

  1. crocodile

Tagalog

Tagalog Wikipedia has an article on:
Wikipedia tl
mga buwaya

Alternative forms

Etymology

From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *buqaya, from Proto-Austronesian *buqaya. The political sense is from a rhetorical use of the crocodile as a metaphor for a corrupt and greedy leader (see citations).

Pronunciation

  • Hyphenation: bu‧wa‧ya
  • IPA(key): /buˈaja/, [ˈbwaː.jɐ]
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "colloquial" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • IPA(key): /ˈbwaja/, [ˈbwaː.jɐ]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun

buwaya

  1. crocodile
  2. (by extension) alligator
  3. (figuratively, politics) a corrupt and greedy politician
    • 1987, Alfrredo Navarro Salanga, Kamao: Tula Ng Protesta 1970-1986
      Inaayunan pa nito, sa halip na bakahin ang nagmamalasakit na mga pinuno ng bayan. Ang mga buwaya at baboy sa Kongreso'y patuloy na nasasandat.
      He still agrees, instead of bearing the welfare of the national leaders. The "crocodiles" and "pigs" in Congress remain in their positions.
    • 1992, Rebolusyonaryong panunuring masa sa sining at panitikan: mga dokumento ng 1971 ng Panulat para sa Kaunlaran ng Sambayanan (PAKSA) at Nagkakaisang Progresibong Artista-Arkitekto (NPAA). (→ISBN)
      Ipinakikita si Marcos bilang isa sa mga buwaya na hawak-hawak ang tali ng gusaling kinaroroonan ng Con-Con.
      Marcos is shown as one of the "crocodiles" [corrupt politicians] owning the buildings where the Con-Con [Constitutional Convention] is held.
    • 1998, The Diliman Review
      Dalawa lamang sa mga salaysay ang gumamit ng talinghaga sa panunuligsa. Unang imahen ng kontrabida ay buwaya, karaniwang talinghaga sa mga tiwali at sakim na pinuno. Ginamit din ang leon bilang marahas at matapang na kaaway.
      Only two of the statements used metaphors in criticism. The first image of the antagonist is a crocodile, a common metaphor for corrupt and greedy leaders. The lion is also used as a violent and brave enemy.
    • 2003, Jay De Castro, At tumestigo ang asintado: Gov. Luis "Chavit" Singson
      Maraming beses silang kinutya at tinakot ng mga buwaya sa Kamara at ahas sa Malacanang na walang ... Itinuloy nila ang kanilang sinimulang laban sa Kongreso sa iba't ibang pulong sa mga paaralan at rally sa mga lansangan.
      They are ridiculed many times and scared by the "crocodiles" in the Lower House [Batasang Pambansa] and the "snakes" in Malacañang with no ... They continued what they started against Congress at various conferences on schools and rallies in the streets...