caro sposo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Italian caro (“dear”) sposo (“husband”).
Noun
[edit]caro sposo
- A dear husband. [from 18th c.]
- 1786, Frederic Pilon, He Would Be a Soldier, I.3:
- Yes, he's the last person breathing I should elect for my caro sposo ; the man's well enough as an acquaintance […]
- 1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter XIV, in Emma: […], volume II, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC, page 274:
- A little upstart, vulgar being, with her Mr. E., and her cara[sic] sposo, and her resources, and all her airs of pert pretension and under-bred finery.
- 2010 May 6, Hadley Freeman, The Guardian:
- Indeed, when Katie flashes her upper thighs at her caro sposo, he regards them as one would a mystery piece of meat on a carvery buffet.