cigire
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cigire
Irish
[edit]Etymology
[edit]Coined by Tadhg Ó Neachtain (c. 1670 – c. 1752) based on a misreading of cighim (itself a rare and now obsolete alternative spelling of cím (“I see”)) as cigim, expanded by the suffix -ire.[1] Began to see actual use in Irish at the beginning of the 20th century.[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cigire m (genitive singular cigire, nominative plural cigirí)
- inspector
- (derogatory) gay man, faggot, poof (shortened from cigire tóna (literally “arse inspector”))
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cigire | chigire | gcigire |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Tomás de Bhaldraithe (1959) English–Irish Dictionary, Dublin: An Gúm, page v
- ^ cigire at the Historical Irish Corpus, 1600–1926 of the Royal Irish Academy.
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “cigire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 137
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cigire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN