concernir
Portuguese
Etymology
Borrowed from Medieval Latin concernō, concernere (“I distinguish, have respect to”), from Latin concernō (“I mix, sift, or mingle together, as in a sieve”), combined form of con- + cernō (“distinguish”).
Verb
concernir (first-person singular present indicative concirno, past participle concernido)
- (transitive) to concern (to be of importance to)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Synonyms
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Medieval Latin concernō, concernere (“I distinguish, have respect to”), from Latin concernō (“I mix, sift, or mingle together, as in a sieve”), combined form of con- + cernō (“distinguish”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- to concern
Conjugation
Related terms
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation