conscientia
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From cōnsciēns (“conscious”) + -ia, a calque of Ancient Greek συνείδησις (suneídēsis).
Pronunciation[edit]
- (Classical) (Classical) IPA(key): /kon.skiˈen.ti.a/, [kõːs̠kiˈɛn̪t̪iä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /kon.ʃiˈen.t͡si.a/, [kon̠ʲʃiˈɛnt̪͡s̪iä]
Noun[edit]
cōnscientia f (genitive cōnscientiae); first declension
- knowledge shared with others, being in the know or privy to, joint knowledge; complicity
- knowledge within oneself, consciousness, feeling
- knowledge within oneself of right or wrong; conscience; remorse
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cōnscientia | cōnscientiae |
Genitive | cōnscientiae | cōnscientiārum |
Dative | cōnscientiae | cōnscientiīs |
Accusative | cōnscientiam | cōnscientiās |
Ablative | cōnscientiā | cōnscientiīs |
Vocative | cōnscientia | cōnscientiae |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Catalan: consciència
- → Friulian: cussience
- → Italian: coscienza
- → Ladin: cuscienza, coscïenza, cosciënza
- → Ligurian: conscensa, coscensa
- → Old French: conscience
- French: conscience
- → Middle English: conscience, consience, conciens
- English: conscience
- → Irish: coinsias
- Yola: coshes, coshe, cosh
- → Piedmontese: cossiensa, consiensa
- → Portuguese: consciência
- → Romanian: conștiință
- → Spanish: consciencia, conciencia
- → Venetian: cosienza
- → Old High German: giwizzanī (calque)
- → Welsh: cydwybod (calque)
References[edit]
- “conscĭentĭa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “conscientia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- conscientia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- conscĭentĭa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, pages 398–399
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- a good conscience: conscientia recta, recte facti (factorum), virtutis, bene actae vitae, rectae voluntatis
- a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- to be conscience-stricken: conscientia morderi (Tusc. 4. 20. 45)
- his guilty conscience gives him no rest: conscientiae maleficiorum stimulant aliquem
- to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- to congratulate oneself on one's clear conscience: conscientia recte factorum erigi
- a good conscience: conscientia recta, recte facti (factorum), virtutis, bene actae vitae, rectae voluntatis
- conscientia in Ramminger, Johann (accessed 27.02.03) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “conscientia” on page 411/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Categories:
- Latin terms suffixed with -ia
- Latin terms calqued from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Thinking
- la:Emotions