cotoneum
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ellipsis of mālum cotōneum (“Cydonian apple”). From Ancient Greek κυδώνιον (kudṓnion), Κυδωνία (Kudōnía). Variant of mālum cydonium, a translation of Greek μήλον κυδώνιον (mḗlon kudṓnion).
Noun
[edit]cotōneum n (genitive cotōneī); second declension
- a quince (fruit)
Usage notes
[edit]More often found in the plural than in the singular.
Declension
[edit]Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cotōneum | cotōnea |
Genitive | cotōneī | cotōneōrum |
Dative | cotōneō | cotōneīs |
Accusative | cotōneum | cotōnea |
Ablative | cotōneō | cotōneīs |
Vocative | cotōneum | cotōnea |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Insular Romance::
- Sardinian: chidonza
- → Albanian: ftua
- → Dutch: kwee
- ⇒ Dutch: kweepeer (see there for further descendants)
- → Old High German: quitina
- Middle High German: quiten (see there for further descendants)
- → Middle Low German: quede
- → Danish: kvæde
- → Proto-Slavic: *kъduňa (see there for further descendants)