English
Etymology
From daydream + -er .
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 290 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E . IPA (key ) : /ˈdeɪdɹiːmə/
Lua error in Module:parameters at line 290 : Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E . IPA (key ) : /ˈdeɪdɹimɚ/
Rhymes: -iːmə(ɹ)
Hyphenation: day‧dream‧er
Noun
daydreamer (plural daydreamers )
One who daydreams .
A person who wastes time daydreaming of accomplishments instead of accomplishing things.
Hyponyms: Dolly Daydream , John-a-dreams , Walter Mitty
Derived terms
Translations
one who daydreams
Bulgarian: мечта́тел (bg) m ( mečtátel )
Catalan: somiador m , somiatruites (ca) m
Chinese:
Mandarin: 空想家 (zh) ( kōngxiǎngjiā )
Danish: dagdrømmer (da) c
Dutch: dagdromer (nl) m
Estonian: unistaja
Finnish: haaveilija (fi) , uneksija (fi) , unelmoija
French: rêvasseur (fr) m , rêvasseuse (fr) f , ( Louisiana ) jongleur (fr) m , jongleuse (fr) f
Galician: soñador m , soñadora f
Greek: ονειροπόλος (el) m or f ( oneiropólos )
Hungarian: álmodozó (hu)
Irish: aislingeach m , aislingtheach m
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Italian: almanaccone m , almanaccona f , almanaccatore m , almanaccatrice f , arzigogolone m , arzigogolona f , sognatore (it) m , sognatrice (it) f
Latin: cupītor m
Norman: rêvacheux m , rêvacheuse f
Norwegian:
Bokmål: dagdrømmer (no) m
Nynorsk: dagdrøymar m
Portuguese: sonhador (pt) m , sonhadora f , nefelibata (pt) m or f , nefelíbata (pt) m or f
Russian: мечта́тель (ru) m ( mečtátelʹ ) , мечта́тельница (ru) f ( mečtátelʹnica ) , фантазёр (ru) m ( fantazjór ) , фантазёрка (ru) f ( fantazjórka )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: са́њалац m
Roman: sánjalac (sh) m
Spanish: nefelibata (es) m or f , ( South America ) pajarón m , pajarona f
one who wastes time daydreaming