desejo
Appearance
Galician
[edit]Noun
[edit]desejo m (plural desejos, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of desexo
Further reading
[edit]- “desejo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]desejo m (plural desejos)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese desejo, from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”). Compare Galician desexo, Asturian deséu, Spanish deseo, and Aragonese deseyo.
Noun
[edit]desejo m (plural desejos)
- desire
- 1976, “Maçã do Rosto” (2:39 from the start), in A Voz, o Violão, a Música de Djavan, performed by Djavan, Rio de Janeiro: EMI-Odeon:
- Vem morrer nesse beijo que eu vou te dar / Por você meu desejo aumentou e pode me matar
- Come die in this kiss that I'm going to give you / For you my desire has increased and can kill me
- wish
- (colloquial) food craving
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]desejo
Further reading
[edit]- “desejo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “desejo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with J
- Galician masculine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/eʒu
- Rhymes:Portuguese/eʒu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐʒu
- Rhymes:Portuguese/ɐʒu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐjʒu
- Rhymes:Portuguese/ɐjʒu/3 syllables
- Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Emotions
